Keltsvian[]
Etymology 1[]
Noun[]
de (plural dehe)
- The name of the Latin-script letter D.
Declension[]
Declension of de | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | de | dehe |
Accusative | de | dehe |
Dative | du | dehu |
Ablative | da | deha |
Genitive | lur de | lur dehe |
Causative and temative | desos | dehesos |
Comitative and instrumental | kom de | kom dehe |
Lative | ana de | ana dehe |
Locative and temporary | en de | en dehe |
Privative | des | dehes |
See also[]
Keltsvian Latin-script letter names: a, á, be, ce, če, de, e, é, fe, ge, he, i, i mirgusuk, ke, le, łe, me, ne, ňe, o, ó, pe, ke latinik, re, se, še, te, u, ú, ve, we, xe, i grek, ze, že.
Etymology 2[]
See etymology of the main entry.
Noun[]
de
Romavian[]
Pronounciation[]
(Pronunciation: [de])
Etymology 1[]
Noun[]
de f (plural des)
- The name of the Latin-script letter D.
See also[]
Romavian Latin-script letter names: a, be, se, se cun seiya, de, e, efe, ge, haca, i, i lunga, ca, ele, eme, ene, eňe, o, pe, cu, erre, ese, še, te, u, ve, ve dupel, ekis, i greca, sea.
Etymology 2[]
From Latin dē.
Preposition[]
de
- of, 's: As cais de Mosgova - The streets of Moscow; A coa du can - The dog's tail
- from (with the source or provenance of or at): Semo de Londra - We are from London; aqua de manandàl - springwater
- of (expressing composition, substance): mensa de blàsdicu - a plastic table
- about (concerning; with regard to): Fablan de tegnologia - They talk about technology
- of, from (indicating cause): Moriò de fame - He died of hunger
- of (indicates a quality or characteristic): un home de parabla - a man of (his) word
- from (with the origin, starting point or initial reference of or at): u volu de Nova Iorke a Londra - the flight from New York to London
- of (indicates the subject or cause of the adjective): cansau de leker - tired of reading
- from (with the separation, exclusion or differentiation of): Broeke-nos dus inimicus - Protect us from the enemies
- than (in certain phrases): maes de - more than
- Used to construct compound nouns (with attributive nouns): cambu de vera - summer camp
- (followed by the infinitive) Indicates a conditional desire: De saper-u, non faperia acondesiu - If I had know, it wouldn't happened
- Indicates a time of day or period of someone's life: de nobde - during night time
- (after a noun and before a verb) Indicates the purpose of an object: fusde de pesga - fishing rod
Usage notes[]
All Romavian prepositions contract when they are placed before definite and indefinite articles and personal pronouns, the preposition de also contracts before words beginning with vowel or h. The preposition de has one special characteristic, it does not use a contraction before personal pronouns, in this case possessive pronouns are used:
- Definite articles: du (de + u), da (de + a), dus (de + us), das (de + as).
- Indefinite articles: dun (de + un), duna (de + una), dunus (de + unus), dunas (de + unas).
- Personal pronouns: meu/mea/meus/meas (de + eo), teu/tea/teus/teas (de + tu), seu/sea/seus/seas (de + el/ela/elu/vosè/ēs/elas/elus/vosēs), nosu/nosa/nosus/nosas (de + nós), vosu/vosa/vosus/vosas (de + vós).
- Before words starting with vowel or h: d'.
Related terms[]
- desde
Umbrean[]
- REDIRECT Dë